"기생충의 우리말이름"의 두 판 사이의 차이

KOS, 우리 모두의 메타 지식
둘러보기로 가기 검색하러 가기
(영문표제에서 The 삭제)
 
2번째 줄: 2번째 줄:
 
|title = [[기생충의 우리말이름]]
 
|title = [[기생충의 우리말이름]]
 
|label2 = 영문제목
 
|label2 = 영문제목
|data2 = [[The Korean Terminology of Parasitology]]
+
|data2 = [[Korean Terminology of Parasitology]]
 
|label4 = 저자
 
|label4 = 저자
 
|data4 =  
 
|data4 =  
22번째 줄: 22번째 줄:
 
== KOS 소개==
 
== KOS 소개==
  
'''기생충의 우리말이름'''(The Korean Terminology of Parasites)
+
'''기생충의 우리말이름'''(Korean Terminology of Parasites)
  
 
1994년도 기생충 우리말 이름의 개정작업은 한국동물분류학회에서 “한국동물명집”을 개찬하기로 한 결정에 협조하는 원칙으로 시작하였다. 이에 따라 과거 학회의 용어집 (기생충학 학술용어 I, 1977)에 대한 대폭적인 수정 보완이 있었다. 원생동물아계 및 후생동물아계의기생충 우리말 명은 ‘1994 한국동물명집 집필원칙’에 따라 학회 회원의 의견을 널리 취합하였으나 이중 절지동물문 부분만은 ‘한국곤충명집 (1994)’의 원고에서 이한일 용어위원이 발췌한 것이다. 새로 정한 우리말 기생충명은 아름답고 또 부르기도 쉬운 것이면 더 바랄 나위가 없겠지만 항상 가능한 것은 아니므로 특히 유용성과 어문법을 지키는 원칙을 염두에 두었다. 이전에 사용하던 우리말 기생충명은 특별한 오류가 없는 한 그대로 인정하여 언어의 영속성을 엄격히 지키려고 노력하였다. 크고 작은 여러 원칙을 정하고 일을 추진하였음에도 불구하고 많은 예외가 있었으며, 또 그러할 수 밖에는 없는 것이 용어의 특징이기도하다. 이번에 정한 바와 같이 사용하면서 무슨 문제가 있는지를 계속 관찰하고 의견을 나누어 앞으로 더 바람직한 우리말 이름을 만들고서로 쓰게 되기를 바란다. 그리고 새로운 기생충을 챶은 기생충학자는 그 기생충의 우리말 이름을 잘 생각하여 짓고 제안하여 그 제안이존중받도록 하여 주시기를 바란다.
 
1994년도 기생충 우리말 이름의 개정작업은 한국동물분류학회에서 “한국동물명집”을 개찬하기로 한 결정에 협조하는 원칙으로 시작하였다. 이에 따라 과거 학회의 용어집 (기생충학 학술용어 I, 1977)에 대한 대폭적인 수정 보완이 있었다. 원생동물아계 및 후생동물아계의기생충 우리말 명은 ‘1994 한국동물명집 집필원칙’에 따라 학회 회원의 의견을 널리 취합하였으나 이중 절지동물문 부분만은 ‘한국곤충명집 (1994)’의 원고에서 이한일 용어위원이 발췌한 것이다. 새로 정한 우리말 기생충명은 아름답고 또 부르기도 쉬운 것이면 더 바랄 나위가 없겠지만 항상 가능한 것은 아니므로 특히 유용성과 어문법을 지키는 원칙을 염두에 두었다. 이전에 사용하던 우리말 기생충명은 특별한 오류가 없는 한 그대로 인정하여 언어의 영속성을 엄격히 지키려고 노력하였다. 크고 작은 여러 원칙을 정하고 일을 추진하였음에도 불구하고 많은 예외가 있었으며, 또 그러할 수 밖에는 없는 것이 용어의 특징이기도하다. 이번에 정한 바와 같이 사용하면서 무슨 문제가 있는지를 계속 관찰하고 의견을 나누어 앞으로 더 바람직한 우리말 이름을 만들고서로 쓰게 되기를 바란다. 그리고 새로운 기생충을 챶은 기생충학자는 그 기생충의 우리말 이름을 잘 생각하여 짓고 제안하여 그 제안이존중받도록 하여 주시기를 바란다.

2024년 12월 20일 (금) 20:20 기준 최신판

기생충의 우리말이름
영문제목Korean Terminology of Parasitology
발행기관대한기생충학·열대의학회
발행연도1994
제공형식PDF
KOS유형용어사전
BARTOChttp://bartoc.org/en/node/20208

KOS 소개[편집 | 원본 편집]

기생충의 우리말이름(Korean Terminology of Parasites)

1994년도 기생충 우리말 이름의 개정작업은 한국동물분류학회에서 “한국동물명집”을 개찬하기로 한 결정에 협조하는 원칙으로 시작하였다. 이에 따라 과거 학회의 용어집 (기생충학 학술용어 I, 1977)에 대한 대폭적인 수정 보완이 있었다. 원생동물아계 및 후생동물아계의기생충 우리말 명은 ‘1994 한국동물명집 집필원칙’에 따라 학회 회원의 의견을 널리 취합하였으나 이중 절지동물문 부분만은 ‘한국곤충명집 (1994)’의 원고에서 이한일 용어위원이 발췌한 것이다. 새로 정한 우리말 기생충명은 아름답고 또 부르기도 쉬운 것이면 더 바랄 나위가 없겠지만 항상 가능한 것은 아니므로 특히 유용성과 어문법을 지키는 원칙을 염두에 두었다. 이전에 사용하던 우리말 기생충명은 특별한 오류가 없는 한 그대로 인정하여 언어의 영속성을 엄격히 지키려고 노력하였다. 크고 작은 여러 원칙을 정하고 일을 추진하였음에도 불구하고 많은 예외가 있었으며, 또 그러할 수 밖에는 없는 것이 용어의 특징이기도하다. 이번에 정한 바와 같이 사용하면서 무슨 문제가 있는지를 계속 관찰하고 의견을 나누어 앞으로 더 바람직한 우리말 이름을 만들고서로 쓰게 되기를 바란다. 그리고 새로운 기생충을 챶은 기생충학자는 그 기생충의 우리말 이름을 잘 생각하여 짓고 제안하여 그 제안이존중받도록 하여 주시기를 바란다.


관련정보[편집 | 원본 편집]

아직 확인되지 않음

분류정보[편집 | 원본 편집]

BRM 보건-보건의료
KDC6 511 기초의학
DDC23 616 Diseases
ILC2 mabp parasites


같이보기[편집 | 원본 편집]


외부링크[편집 | 원본 편집]