"기생충의 우리말이름"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
잔글 |
|||
| 1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
| + | {{infobox | ||
| + | |title = [[기생충의 우리말이름]] | ||
| + | |label2 = 영문제목 | ||
| + | |data2 = The Korean Terminology of<br>Parasitology | ||
| + | |label4 = 저자 | ||
| + | |data4 = | ||
| + | |label5 = 발행처 | ||
| + | |data5 = [http://www.parasitol.or.kr/parasitology/ 대한기생충학·열대의학회] | ||
| + | |label6 = 발행년 | ||
| + | |data6 = 1994 | ||
| + | |label7 = 제공형식 | ||
| + | |data7 = PDF | ||
| + | |label8 = 파일 | ||
| + | |data8 = | ||
| + | |label9 = KOS유형 | ||
| + | |data9 = 용어사전 | ||
| + | |label10 = BARTOC | ||
| + | |data10 = http://bartoc.org/en/node/20208 | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | == KOS 소개== | ||
| + | |||
'''기생충학 학술용어'''(The Korean Terminology of Parasites)은 1994년도 기생충 우리말 이름의 개정작업은 한국동물분류학회에서 “한국동물명집”을 개찬하기로 한 결정에 협조하는 원칙으로 시작하였다. 이에 따라 과거 학회의 용어집 (기생충학 학술용어 I, 1977)에 대한 대폭적인 수정 보완이 있었다. 원생동물아계 및 후생동물아계의기생충 우리말 명은 ‘1994 한국동물명집 집필원칙’에 따라 학회 회원의 의견을 널리 취합하였으나 이중 절지동물문 부분만은 ‘한국곤충명집 (1994)’의 원고에서 이한일 용어위원이 발췌한 것이다. 새로 정한 우리말 기생충명은 아름답고 또 부르기도 쉬운 것이면 더 바랄 나위가 없겠지만 항상 가능한 것은 아니므로 특히 유용성과 어문법을 지키는 원칙을 염두에 두었다. 이전에 사용하던 우리말 기생충명은 특별한 오류가 없는 한 그대로 인정하여 언어의 영속성을 엄격히 지키려고 노력하였다. 크고 작은 여러 원칙을 정하고 일을 추진하였음에도 불구하고 많은 예외가 있었으며, 또 그러할 수 밖에는 없는 것이 용어의 특징이기도하다. 이번에 정한 바와 같이 사용하면서 무슨 문제가 있는지를 계속 관찰하고 의견을 나누어 앞으로 더 바람직한 우리말 이름을 만들고서로 쓰게 되기를 바란다. 그리고 새로운 기생충을 챶은 기생충학자는 그 기생충의 우리말 이름을 잘 생각하여 짓고 제안하여 그 제안이존중받도록 하여 주시기를 바란다. | '''기생충학 학술용어'''(The Korean Terminology of Parasites)은 1994년도 기생충 우리말 이름의 개정작업은 한국동물분류학회에서 “한국동물명집”을 개찬하기로 한 결정에 협조하는 원칙으로 시작하였다. 이에 따라 과거 학회의 용어집 (기생충학 학술용어 I, 1977)에 대한 대폭적인 수정 보완이 있었다. 원생동물아계 및 후생동물아계의기생충 우리말 명은 ‘1994 한국동물명집 집필원칙’에 따라 학회 회원의 의견을 널리 취합하였으나 이중 절지동물문 부분만은 ‘한국곤충명집 (1994)’의 원고에서 이한일 용어위원이 발췌한 것이다. 새로 정한 우리말 기생충명은 아름답고 또 부르기도 쉬운 것이면 더 바랄 나위가 없겠지만 항상 가능한 것은 아니므로 특히 유용성과 어문법을 지키는 원칙을 염두에 두었다. 이전에 사용하던 우리말 기생충명은 특별한 오류가 없는 한 그대로 인정하여 언어의 영속성을 엄격히 지키려고 노력하였다. 크고 작은 여러 원칙을 정하고 일을 추진하였음에도 불구하고 많은 예외가 있었으며, 또 그러할 수 밖에는 없는 것이 용어의 특징이기도하다. 이번에 정한 바와 같이 사용하면서 무슨 문제가 있는지를 계속 관찰하고 의견을 나누어 앞으로 더 바람직한 우리말 이름을 만들고서로 쓰게 되기를 바란다. 그리고 새로운 기생충을 챶은 기생충학자는 그 기생충의 우리말 이름을 잘 생각하여 짓고 제안하여 그 제안이존중받도록 하여 주시기를 바란다. | ||
| − | ==같이보기== | + | |
| + | ==관련정보 == | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==분류정보== | ||
| + | {| class="wikitable" | ||
| + | |- | ||
| + | ! [[:분류:BRM|BRM]] | ||
| + | | colspan="2" | [[:분류:보건-보건의료(BRM)|보건-보건의료]] | ||
| + | |- | ||
| + | ![[:분류:KDC|KDC6]] | ||
| + | | [[:분류:511(KDC)|511]] || 기초의학 | ||
| + | |- | ||
| + | ! [[:분류:DDC|DDC23]] | ||
| + | | [[:분류:616(DDC)|616]] || Diseases | ||
| + | |- | ||
| + | ![[:분류:ILC|ILC2]] | ||
| + | | [[:분류:mabp(ILC)|mabp]] || parasites | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==같이보기 == | ||
* [[기생충종목록집]] | * [[기생충종목록집]] | ||
* [[기생충학 학술용어]] | * [[기생충학 학술용어]] | ||
| − | == | + | |
| + | ==외부링크== | ||
* [http://www.parasitol.or.kr/parasitology/ 대한기생충학·열대의학회] | * [http://www.parasitol.or.kr/parasitology/ 대한기생충학·열대의학회] | ||
* [http://www.parasitol.or.kr/download/parasitology1.pdf 기생충학 학술용어] | * [http://www.parasitol.or.kr/download/parasitology1.pdf 기생충학 학술용어] | ||
| + | * [http://bartoc.org/en/node/20208 BARTOC] | ||
| − | |||
| − | |||
[[category:지식조직체계]] | [[category:지식조직체계]] | ||
| + | [[category: 용어사전]] | ||
| + | [[category: 대한기생충학·열대의학회]] | ||
| + | |||
| + | [[Category: 511(KDC)]] | ||
| + | [[Category: 616(DDC)]] | ||
| + | [[Category: mabp(ILC)]] | ||
| + | |||
| + | [[category: 보건의료(BRM2:정책영역)]] | ||
| + | [[Category: 보건-보건의료(BRM)]] | ||
2024년 10월 11일 (금) 12:37 판
| 영문제목 | The Korean Terminology of Parasitology |
|---|---|
| 발행처 | 대한기생충학·열대의학회 |
| 발행년 | 1994 |
| 제공형식 | |
| KOS유형 | 용어사전 |
| BARTOC | http://bartoc.org/en/node/20208 |
KOS 소개
기생충학 학술용어(The Korean Terminology of Parasites)은 1994년도 기생충 우리말 이름의 개정작업은 한국동물분류학회에서 “한국동물명집”을 개찬하기로 한 결정에 협조하는 원칙으로 시작하였다. 이에 따라 과거 학회의 용어집 (기생충학 학술용어 I, 1977)에 대한 대폭적인 수정 보완이 있었다. 원생동물아계 및 후생동물아계의기생충 우리말 명은 ‘1994 한국동물명집 집필원칙’에 따라 학회 회원의 의견을 널리 취합하였으나 이중 절지동물문 부분만은 ‘한국곤충명집 (1994)’의 원고에서 이한일 용어위원이 발췌한 것이다. 새로 정한 우리말 기생충명은 아름답고 또 부르기도 쉬운 것이면 더 바랄 나위가 없겠지만 항상 가능한 것은 아니므로 특히 유용성과 어문법을 지키는 원칙을 염두에 두었다. 이전에 사용하던 우리말 기생충명은 특별한 오류가 없는 한 그대로 인정하여 언어의 영속성을 엄격히 지키려고 노력하였다. 크고 작은 여러 원칙을 정하고 일을 추진하였음에도 불구하고 많은 예외가 있었으며, 또 그러할 수 밖에는 없는 것이 용어의 특징이기도하다. 이번에 정한 바와 같이 사용하면서 무슨 문제가 있는지를 계속 관찰하고 의견을 나누어 앞으로 더 바람직한 우리말 이름을 만들고서로 쓰게 되기를 바란다. 그리고 새로운 기생충을 챶은 기생충학자는 그 기생충의 우리말 이름을 잘 생각하여 짓고 제안하여 그 제안이존중받도록 하여 주시기를 바란다.
관련정보
분류정보
| BRM | 보건-보건의료 | |
|---|---|---|
| KDC6 | 511 | 기초의학 |
| DDC23 | 616 | Diseases |
| ILC2 | mabp | parasites |
같이보기