"한국일생의례사전 다국어(영어, 중국어, 스페인어) 번역사업"의 두 판 사이의 차이

KOS, 우리 모두의 메타 지식
둘러보기로 가기 검색하러 가기
(새 문서: {{infobox |title = 한국일생의례사전 다국어(영어, 중국어, 스페인어) 번역사업 |label1 = KOS 유형 |data1 = 용어사전 |label2 = 관련 KOS |data2 = 한국...)
 
44번째 줄: 44번째 줄:
 
'''1. KOS 메타정보'''
 
'''1. KOS 메타정보'''
  
- 현행 KOS: 한국일생의례사전<br />한국민속대백과사전
+
- 현행 KOS: 한국일생의례사전, 한국민속대백과사전<br/>
- 관련KOS(국내): 한국일생의례사전<br />한국민족대백과사전
+
- 관련KOS(국내): 한국일생의례사전, 한국민족대백과사전
  
 
'''2. 결과보고서'''
 
'''2. 결과보고서'''

2025년 8월 22일 (금) 16:31 판

한국일생의례사전 다국어(영어, 중국어, 스페인어) 번역사업
KOS 유형용어사전
관련 KOS한국일생의례사전, 한국민족대백과사전
수요기관국립민속박물관(문화체육관광부)
공고기관조달청 서울지방조달청
사업목적KOS 활용
사업년도2016
사업기간4개월
사업예산149,900천원
사업IDRFP-2-186

사업개요

사업명

한국일생의례사전 다국어(영어, 중국어, 스페인어) 번역사업

사업 세부목적

ㅇ 한국일생의례사전의 국제적 활용 및 한국 전통문화의 해외 보급을 위한 다국어 번역
ㅇ 원문(한글)을 영어, 중국어, 스페인어로 정확하고 품격 있게 번역하여 한국 전통문화의 특성을 글로벌 독자에게 효과적으로 전달
ㅇ 다국어 번역을 통해 한국 고유의 생활문화와 의례에 대한 국제적 이해 증진

사업기간 및 예산

- 사업기간 : 계약체결일로부터 4개월

- 소요예산 : 149,900천원

사업내용

과업 내용


관련정보

1. KOS 메타정보

- 현행 KOS: 한국일생의례사전, 한국민속대백과사전
- 관련KOS(국내): 한국일생의례사전, 한국민족대백과사전

2. 결과보고서

- (없음)

3. 관련 RFP

- (없음)

분류정보

BRM G003 문화체육관광>문화예술
KDC 384 관혼상제
DDC 392 Customs of life cycle and domestic life
ILC x968 according to tradition; custom; use; root; folklore

외부링크